Skip to content

Détails du prompt

[@image-1] (Référence acteur principal) [@image-2] (Référence actrice principale) Qualité cinématographique, 15 secondes, montage dynamique, sans sous-titres, dialogues en coréen. Ouverture de 0 à 1 seconde, grain de film jaune chaud, passé, café ensoleillé l'après-midi, elle dort la tête posée sur la table, il est assis en face, le menton reposant sur sa main, la regardant, ses lèvres se courbant involontairement, l'image présente un léger grain et une surexposition. Coupe franche à 1 seconde, nuit pluvieuse bleu froid, présent, toit vide, il se tient dos à la caméra sous la pluie, son manteau trempé collé à son dos, immobile, comme une statue de pierre abandonnée par le temps, la transition de température du jaune chaud au bleu froid se brise instantanément sur cette image. Coupe franche retour au passé à 2 secondes, entrée d'une supérette de nuit, elle lui tend une boisson chaude, il ne la prend pas, la regardant de haut, "이거 나 주는 거야?" (C'est pour moi ?) Elle lève les yeux au ciel et s'en va, il sourit et la suit, la caméra suit le dos des deux personnages s'éloignant dans la nuit. Coupe franche retour au présent à 3 secondes, elle se tient à l'entrée du toit, la main agrippée à la grille en fer, la pluie frappant son épaule, elle ne bouge pas, reste juste là à regarder son dos, incertaine d'entrer ou de partir. Coupe franche au passé à 4 secondes, très gros plan, sa main place l'écouteur dans son oreille, le bout de son doigt s'attarde près de son oreille une seconde, tous deux font semblant de ne pas remarquer. Coupe franche au présent à 5 secondes, très gros plan, les mêmes mains, maintenant enfoncées dans ses poches, l'eau de pluie s'infiltrant par les poignets, ses mains se serrent lentement dans sa poche. De 6 à 10 secondes, tout est au ralenti, elle finit par lâcher la grille en fer et marche sous la pluie, s'arrêtant à un demi-mètre derrière lui, la pluie est forte, mais sa voix perce le bruit— "왜 연락 안 했어." (Pourquoi tu ne m'as pas contacté ?) Il ne se retourne pas, silencieux pendant deux secondes, "연락하면 뭐가 달라져?" (Qu'est-ce que ça changerait si je te contactais ?) Elle ferme les yeux, sa poitrine semble oppressée par quelque chose, quand elle parle à nouveau, sa voix tremble— "달라지잖아. 나한테는." (Ça changerait les choses. Pour moi.) Il finit par se retourner, voyant son visage où la pluie et les larmes sont indiscernables, sa pomme d'Adam bouge, il parle d'une voix rauque— "알아. 그래서 더 못 했어." (Je sais. C'est pour ça que je ne pouvais pas le faire.) De 10 à 13 secondes, montage en fondu, le même toit, la même position de caméra, le passé est une soirée ensoleillée, elle se tient près de la rambarde en lui souriant, il s'approche à grands pas et la serre dans ses bras, le coucher de soleil étire leurs ombres, le présent est une nuit pluvieuse, la même position, il se tient devant elle, les deux lignes temporelles se chevauchent dans le même cadre pendant une seconde entière, son sourire passé et ses larmes présentes pressés sur le même visage. De 13 à 15 secondes, il ne parle plus, lève la main et presse sa tête contre sa poitrine, elle résiste deux secondes, puis ses mains se lèvent lentement et agrippent fermement les vêtements dans son dos, la caméra recule lentement vers un plan très large, les deux rétrécissent en une silhouette sous le rideau de pluie, les néons se brisent et scintillent dans les flaques d'eau, l'image se fige progressivement, le son disparaît progressivement, fondu au noir. Les scènes du passé sont entièrement en grain de film 16mm jaune-orange chaud avec caméra portée en suivi, les scènes du présent sont en bleu-noir froid avec reflet de pluie de stabilisation, la caméra avance en très gros plan pendant les dialogues, la saturation explose pendant une image lors du fondu puis revient aux tons froids, la musique de fond utilise un léger pincement de guitare dans les scènes du passé, s'estompe en entrant dans les scènes du présent ne laissant que le bruit de la pluie, une corde de violoncelle profonde commence à jouer après la dernière ligne de dialogue, silence complet avant le fondu au noir.

How to work from this case

  • Start with the original prompt and identify which subject, camera, and mood phrases drive the output.
  • When iterating, change one variable first: lighting, motion, or emotion.
  • If references are involved, adjust framing and movement separately for more stable generations.

Editorial handling note

Public prompt pages show edited case notes instead of copy-ready raw text. High-risk, explicit, and brand- or likeness-sensitive entries are filtered from the public library.

Related Seedance prompts

DUCK: Formula Splash Un canard en plastique plein d'assurance, équipé de lunettes de course, pilote une baignoire à travers une luxueuse salle de bain en marbre lors d'une catastrophe de plomberie. Animation 3D à gros…
LE – ¡Recuerdo! querido DOCTOR... que sigues vivo PORQUE yo lo permito, ADEMÁS – tú y yo, tenemos el mismo objetivo. en cierto modo.
Thème 1 : Style de scène nocturne cinématographique - Ville fantastique sous les étoiles, tombant ensemble dans la Voie lactée. Cœur visuel : La collision entre le cyberpunk et la romance extrême, utilisant des reflets…

Continuez a explorer les contenus Seedance

Apres un prompt individuel, le reflexe est de revenir a la bibliotheque pour un autre exemple, ou de passer par un guide et le glossaire pour completer methode et vocabulaire.