A highly dramatic, fast-cut anime MV with exaggerated cinematic tension and comedic payoff. 1930s Tokyo rice paddies, muddy textures, stormy sky. Extreme sense of falling urgency using rapid cuts, POV distortion, speed…
Chi tiết nhắc nhở
日本のアニメスタイル。日本語のセリフ。流れる雲。少女が歩き、可愛らしくジャンプして、赤いスイッチを押す。爆発の瞬間、一瞬だけ白黒の高コントラストになり、続いて炎のような高コントラストに切り替わる。背景の塔が激しく爆発し、炎を背にした高コントラストな映像になる。少女は爆発に驚き、「はぁ〜!?」と叫ぶ。
How to work from this case
- Start with the original prompt and identify which subject, camera, and mood phrases drive the output.
- When iterating, change one variable first: lighting, motion, or emotion.
- If references are involved, adjust framing and movement separately for more stable generations.
Editorial handling note
Public prompt pages show edited case notes instead of copy-ready raw text. High-risk, explicit, and brand- or likeness-sensitive entries are filtered from the public library.
Related Seedance prompts
[CINEMATIC] 8mm Fisheye lens, FPV racing drone camera, hyper-fluid motion. [@image-1] (Lanky Knight, red coat) on a longboard. [@image-2] (Steep coastal mountain road). 0-3s: [Extreme high-speed follow] [@image-1]…
Victorian-era flying airships with brass gears and giant propellers battling over a cloudy mountain range at sunset, cannons firing, pirates swinging on ropes between ships, intricate mechanical details, sweeping aerial…
Continue browsing Seedance content
After a single prompt, the next move is usually another example from the library or a guide and glossary entry that add method and terminology.
Prompt Library
Return to the prompt library to keep narrowing
Compare structure, media setup, and control patterns across examples.
Duyệt qua
Guides
Read guides for the underlying method
Turn isolated examples into reusable workflow patterns.
Duyệt qua
Glossary
Use the glossary to complete the control language
Clarify camera, reference, and consistency language before the next iteration.
Duyệt qua